Ever since Penang trip, I’ve been adding “s” into the words I know. For example:
“po-po” (wanting to be carried in cantonese)
- I will say “ I want po-pos”
“uh-oh”
- I will say “uh-ohs”
“chor-chor” (sit down in cantonese)
- I will say “chor-chors”
There was even one time I went “papas” when I was calling out to Papa.
Mummy and Papa have been trying to correct me and kept telling me “No s”….and when they do I will say “ess” (for the letter “s”) as if I understand that I’m not suppose to add the letter “s” in my words. Most of the time, I will say the right word when corrected but only to repeat the same thing over and over again.
Mummy thinks the word “bubbles” is to be blamed for this.
1 comment:
Never mind Ryeli.. you are learning about pluralSS.. :P
Post a Comment